Apanhei-te, Cavaquinho
'Apanhei-te Cavaquinho' was recorded for the first time by the choro group O Passos no Choro, in 1916. Later, in 1930, the composer himself recorded his solo version at the piano, a great historical document to demonstrate Nazareth's conception of the way his composition was supposed to be performed - the recording may be found at the two-disc anthology by Frémeaux, 'Choro 1906-1947' (FA 166).
In 1943 Ademilde Fonseca recorded a vocal version of 'Apanhei-te Cavaquinho' with words by Darci de Oliveira, a recording that immediately was a success with the public and set the career of Ademilde Fonseca on a successful level. Outside Brasil it may be mentioned that the famous Argentine guitarist and performer, Oscar Alemán, also had a big hit with his instrumental version of 'Apanhei-te Cavaquinho' in 1943.
The title of the composition means in English 'I Got You, Cavaquinho' and reflects a sudden way of performing when playing in a choro ensemble in the early days. It refers to the spirit of choro, malícia - "(...) an attitude of spirited competition in which one musician strives to outwit the other. "Malícia" refers to the choro soloist who enjoyed throwing off his accompanists with unexpected modulations or virtuosic improvisations. It was said, however, that the delight of audiences was even greater when accompanists showed greater malícia by maintaining their cool and playing through the complex sections with panache and finesse." (quoted from T.E. Livingston-Isenhour & T.G.C. Garcia: Choro - A Social History of a Brazilian Popular Music (2005), p. 10).
I found a couple of uploaded video performances of 'Apanhei-te Cavaquinho' inserted below.
The first video features a piano player performing the tune as intended by Nazareth
The last video this time features the version of 'Apanhei-te Cavaquinho' by Armandinho & Yamandú Costa in a live-performance
Jo
3 Comments:
Excellent post, Jo.
Other foreign recordings of Apanhei-te Cavaquinho that could be mentioned are:
Edmundo Ros and his Rumba Band(1940s)
Ethel Smith (1940s)
Ivor Moreton and Dave Kaye (piano duo) 1948)
Peter Kreuder (1950)
Emil Coleman (1950)
and many others
Not to mention the Dining Sisters singing the lyrics in English at the "Blame it on the Samba" video you posted
Best wishes
Thank you jo reminding us this great melody. I like the Yamandu Costa - Armandinho version very much !!
Keep swinging
Hans
More info on Ernesto Nazareth at the following link, recommended:
http://www.chiquinhagonzaga.com/nazareth/
According to list of Nazareth's compositions 'Apanhei-te Cavaquinho' was released already 1914 and dedicated to especially Juracy Nazareth de Araújo among others. - The info in my small contribution was based on info taken from http://cifrantiga3.blogspot.com/2006/03/apanhei-te-cavaquinho.html
Jo
Post a Comment
<< Home